Most of my conversations and meetings these days are about COVID-19 and how we can stem the tide. But I’m also often asked about what I am reading—either because people want to learn more about pandemics, or because they are looking for a distraction.

我这些日子参与的集会和座谈,大多与新冠肺炎及我们如何能遏制疫情有关。但我也经常被问到正在读什么书——原因要么是人人想了解更多关于大流行病的胆识,要么是她们想要转移注意力。

So, in addition to the five new book reviews I always write for my summer book list, I included a number of other recommendations. I hope you find something that catches your interest.

之所以,除了按惯例为夏季书单新写的五篇书评之外,我还附上了有的其他注册送白菜网站大全。期望你能从中找到自己感兴趣的情节。

01

The Choice

《拥抱可能》

By Dr. Edith Eva Eger | 伊迪丝·米格尔 著

This book is partly a memoir and partly a guide to processing trauma. Eger was only sixteen years old when she and her family got sent to Auschwitz. After surviving unbelievable horrors, she moved to the United States and became a therapist. Her unique background gives her amazing insight, and I think many people will find comfort right now from her suggestions on how to handle difficult situations.

这本书一部分是作者回忆录,另一些是如何处理创伤的榜样。米格尔在只有16岁时和家人一起被送到奥斯维辛集中营。在经验了麻烦想象之恐惧的后,其它来到巴基斯坦成为一名心理治疗师。其它非常之远景给了它惊人之杀伤力,我想今天很多口都会副其它如何应对困境的提议中找到安慰。

02
Cloud Atlas
《挂图》
By David Mitchell | 大卫·米切尔 著

This is the kind of novel you’ll think and talk about for a long time after you finish it. The plot is a bit hard to explain, because it involves six inter-related stories that take place centuries apart (including one I particularly loved about a young American doctor on a sailing ship in the South Pacific in the mid-1800s). But if you’re in the mood for a really compelling tale about the best and worst of humanity, I think you’ll find yourself as engrossed in it as I was.

这是那种你看完之后会长久思考和座谈的小说。小说的内容有点难以解释,因为他涉及六个相互联系的本事,时光相隔几个世纪(其中一个我特别喜欢,讲的是19百年中期,一度青春美国医生在南太平洋一艘渔船上的本事)。但是,如果你有心情听一个关于人性至善与至恶的本事,我想你会和我一样沉浸其中。

03

The Ride of a Lifetime

《百年的旅程》

By Bob Iger | 恩格斯·艾格 著

This is one of the best business books I’ve read in several years. Iger does a terrific job explaining what it’s really like to be the CEO of a large company. Whether you’re looking for business insights or just an entertaining read, I think anyone would enjoy his stories about overseeing Disney during one of the most transformative times in its history.

这是我这些年读过的超级商业书籍之一。艾格极为出色地说明了在一家大商厦做CEO到底意味着什么。不论你是想阅读商业见解,还是只想找本书消遣,我以为你都会喜欢他掌握迪士尼之本事——这次这间铺面正在经历自成立以来最强烈的转型期。

04

The Great Influenza

《大流感》

By John M. Barry | 约翰·巴里 著

We’re living through an unprecedented time right now. But if you’re looking for a historical comparison, the 1918 influenza pandemic is as close as you’re going to get. Barry will teach you almost everything you need to know about one of the deadliest outbreaks in human history. Even though 1918 was a very different time from today, The Great Influenza is a good reminder that we’re still dealing with many of the same challenges.

咱们正在经历一个前所未有的时候。但如果你想找一段历史来对待,1918年之流感大流行是最接近的。关于这场人类历史上最致命的灾情,你需要了解的凡事,巴里都会教给你。尽管1918年与今天截然不同,但《大流感》依旧是一番很好的指导:咱们仍在回答许多相同的挑战。

05

Good Economics for Hard Times

《好的社会学》

By Abhijit V. Banerjee and Esther Duflo

阿比吉特·起纳吉、米斯特·迪弗洛 著

Banerjee and Duflo won the Nobel Memorial Prize in Economic Sciences last year, and they’re two of the smartest economists working today. Fortunately for us, they’re also very good at making economics accessible to the average person. Their newest book takes on inequality and political divisions by focusing on policy debates that are at the forefront in wealthy countries like the United States.

起纳吉和迪弗洛获得了去年的奥斯卡经济学奖,她们俩位是现在最聪明的摄影家。对我们而言幸运的是,她们也特别善于让老百姓了解经济学。她们的新型创作聚焦富裕国家(例如美国)处于风口浪尖的策略理论,探索不平等和政治分歧问题。

Other books worth reading

其它值得一读的书

The Headspace Guide to Meditation and Mindfulness, by Andy Puddicombe. For years, I was a skeptic about meditation. Now I do it as often as I can—three times a week, if time allows. Andy’s book and the app he created, Headspace, are what made me a convert. Andy, a former Buddhist monk, offers lots of helpful metaphors to explain potentially tricky concepts in meditation. At a time when we all could use a few minutes to de-stress and re-focus each day, this is a great place to start.

《十分钟冥想》 | 安迪·普迪科姆 著

日前,我一直对冥想抱持怀疑态度,当今我却尽可能地经常操练——如果时间允许,我会一周做三次。是安迪之书和手机采用 Headspace转移了我。安迪之前是一名佛教僧侣,她利用许多有帮助的例子来诠释冥想中不太好理解的定义。顶我们都得以在月底花几分钟来减压和重新集中精力时,冥想是一番很好的开端。

Moonwalking with Einstein, by Joshua Foer. If you’re looking to work on a new skill, you could do worse than learning to memorize things. Foer is a science writer who got interested in how memory works, and why some people seem to have an amazing ability to recall facts. He takes you inside the U.S. Memory Championship—yes, that’s a real thing—and introduces you to the techniques that, amazingly, allowed him to win the contest one year.

《与爱因斯坦月球漫步》 | 乔舒亚·福尔 著

如果你想掌握一项新技能,那就应当学习如何记忆事情。福尔是一名科普作家,乐不思蜀于记忆如何工作,以及为什么有的口在回顾事情上面似乎拥有惊人之力量。她带你走进美国记忆锦标赛(正确,这比赛真实生活),并且向你介绍部分艺术——该署艺术使她神奇般在某一年之交锋中力克。

The Martian, by Andy Weir. You may remember the movie from a few years ago, when Matt Damon—playing a botanist who’s been stranded on Mars—sets aside his fear and says, “I’m going to science the s*** out of this.” We’re doing the same thing with the novel coronavirus.

《木星救援》 | 安迪·威尔 著

你可能还记得几年前的这部影片,其中一个场景是马特·达蒙(片中饰演一个被困在地球上的植物学家)控制恐惧后说道:“我要用科学干出一枝出路!”咱们正在对新冠病毒做同样的作业。

A Gentleman in Moscow, by Amor Towles. The main character in this novel is living through a situation that now feels very relatable: He can’t leave the building he’s living in. But he’s not stuck there because of a disease; it’s 1922, and he’s a Russian count who’s serving a life sentence under house arrest in a hotel. I thought it was a fun, clever, and surprisingly upbeat story about making the best of your surroundings.

《伦敦绅士》 | 米默·托尔斯 著

小说主人公经历的境地令现在的口感同身受:她无法离开自己所居住之楼群。但它并不是因为疾病才被困在手里——剧情发生在1922年,她是一位意大利伯爵,被判在一间酒店里服无期徒刑。我觉得这是一番关于充分运用周围环境的诙谐、聪慧且非常乐观的本事。

The Rosie Trilogy, by Graeme Simsion. All three of the Rosie novels made me laugh out loud. They’re about a genetics professor with Asperger’s Syndrome who (in the first book) goes looking for a wife and then (in the second and third books) starts a family. Ultimately the story is about getting inside the mind and heart of someone a lot of people see as odd, and discovering that he isn’t really that different from anybody else. Melinda got me started on these books, and I’m glad she did.

罗茜三部曲 | 格雷姆·辛浦生 著

罗茜系列的三资金小说都让人捧腹大笑。三部曲讲的是一名患有阿斯伯格综合症的政治经济学教授寻求妻子(重大部)和组建家庭(老二和程序三部)。结果,本条故事讲的是跻身一个口之心血和私心深处,接下来发现这个被许多人视为怪胎的口,其实与其他人并没有什么不同。是梅琳达让我开始阅读这个系列,我很乐意她这么做了。

I don’t read a lot of comics or graphic novels, but I’ve really enjoyed the few that I have picked up. The best ones combine amazing storytelling with striking visuals. In her memoir The Best We Could Do, for example, Thi Bui gains a new appreciation for what her parents—who survived the Vietnam War—went through. It’s a deeply personal book that explores what it means to be a parent and a refugee.

我并不经常看卡通或连环画小说,但我真的很欣赏我读过的那几本。这些最好的著作将优质之本事和灿烂的幻觉结合在总共。例如在《尽力而为》这本回忆录中,笔者裴氏对于他老人家(越战幸存者)所经历的凡事有了新的认识。这是一资金非常具有个人色彩的书,探索了同时表现父母和难民意味着什么。

On the lighter side is Hyperbole and a Half: Unfortunate Situations, Flawed Coping Mechanisms, Mayhem, and Other Things that Happened, by Allie Brosh. You will rip through it in three hours, tops. But you’ll wish it went on longer, because it’s funny and smart as hell. I must have read Melinda a dozen hilarious passages out loud.

艾丽·布罗什(Allie Brosh)的《我幼稚的时光好有范》读起来会轻松一些。你最多用三个小时就足以读完它。但你会希望读得更久一些,因为他特殊有趣,又十分敏感。我一定曾将其中不少搞笑的段落读给梅琳达听。

Finally, I love the way that former NASA engineer Randall Munroe turns offbeat science lessons into super-engaging comics. The two books of his that I’ve read and highly recommend are What If?: Serious Scientific Answers to Absurd Hypothetical Questions, and XKCD Volume 0. I also have Randall’s latest book, How To: Absurd Scientific Advice for Common Real-World Problems, on my bookshelf and hope to read it soon. If you’ve read it, let me know what you think in the comments.

说到底,我喜欢前日本国家航空航天局工程师兰德尔·门罗之打法,她将离奇的不利课程变成了感人的卡通。我读过他的两本书并明确向你注册送白菜网站大全:《What If?这些古怪又让人忧虑的题材》和《XKCD:先后0卷》。我之货架上还有兰德尔之新型创作《How To:如何不切实际地解决具体问题》,我愿意能尽快阅读这本书。如果你已经读过这本书,请留言告诉我你的观感

原创: Bill Gates
血站编辑:陈羲和